Version 1.3.1
Übersicht
Version 1.3.1 führt vollständige Mehrsprachigkeit für die Anwendungsoberfläche ein, stärkt die API-Sicherheit durch erforderliche Authentifizierung auf zusätzlichen Endpunkten und behebt mehrere Fehler im Zusammenhang mit Master-Schlüssel-Erkennung, Gebietsschema-Formatierung und Benachrichtigungseinstellungen. Diese Version konzentriert sich auf Internationalisierungsverbesserungen und Sicherheitshärtung.
Neue Funktionen
Mehrsprachige Schnittstellenunterstützung
- Sprachauswahl in der App-Kopfzeile: Wählen Sie Ihre bevorzugte Schnittstellensprache aus einem Dropdown-Menü im Benutzermenü. Unterstützte Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch (BR). Ihre Auswahl wird gespeichert und bleibt sitzungsübergreifend erhalten.
- Gebietsschema-bewusste Navigation: Alle Seiten und Links unterstützen jetzt Gebietsschema-Präfix-URLs für eine konsistente Navigation in Ihrer ausgewählten Sprache.
Internationalisierung von Benachrichtigungsvorlagen
- Vorlagen-Sprachauswahl: Benachrichtigungsvorlagen unterstützen jetzt mehrere Sprachen mit einer speziellen Sprachauswahl. Vorübersetzte Standardvorlagen sind für alle 5 unterstützten Sprachen verfügbar.
- Zurücksetzen-Optionen: Schaltflächen „Diese Vorlage auf Standard zurücksetzen" und „Alle auf Standard zurücksetzen" mit Bestätigungsdialogen für einfaches Vorlagenmanagement beim Sprachwechsel.
- Gebietsschema-bewusste Benachrichtigungsinhalte: Datums-, Uhrzeit-, Zahlen- und Backup-Statuswerte in Benachrichtigungen werden nun entsprechend der Vorlagensprache formatiert.
Datums- und Zahlenlokalisation
- Gebietsschema-bewusste Datums- und Zeitformatierung: Datums- und Zeitangaben in der gesamten Anwendung (Dashboard, Serverdetails, Diagramme, Tooltips) werden jetzt im Format des entsprechenden Gebietsschemas angezeigt (z. B. TT/MM/JJJJ für europäische Gebietsschemas, MM/TT/JJJJ für Englisch).
- Gebietsschema-bewusste Zahlenformatierung: Zahlen, Dateigrößen und Statistiken verwenden gebietsschemaspezifische Formatierung (z. B. 1.234,56 für Deutsch, 1,234.56 für Englisch).
Vorbereitung für RTL-Unterstützung
- Grundlage für Rechts-nach-links-Sprachen: Infrastruktur für die zukünftige Unterstützung von RTL-Sprachen (Arabisch, Hebräisch) wurde hinzugefügt. Aktuelle Sprachen bleiben von links nach rechts.
Sicherheit
API-Authentifizierung
- Erforderliche Authentifizierung auf zusätzlichen Endpunkten: Folgende Endpunkte erfordern nun eine gültige Sitzung und CSRF-Token (zuvor optionale Authentifizierung):
/api/backups/collect/api/backups/sync-schedule/api/cron-config(POST)/api/notifications/check-overdue/api/notifications/clear-overdue-timestamps
- Sicherheits-Updates für Abhängigkeiten: Anfällige Abhängigkeiten (fast-xml-parser, brace-expansion) wurden aktualisiert, um bekannte Sicherheitsprobleme zu beheben.
Fehlerbehebungen
- Erkennung von Hauptschlüsseländerungen: Fehlerhafte Erkennung von „Schlüssel geändert" behoben, wenn die Datenbank und die
.duplistatus.key-Datei zusammen wiederhergestellt werden (gleicher Schlüssel). Das System verwendet jetzt einen Schlüssel-Fingerabdruck für zuverlässige Erkennung statt entschlüsselungsbasierter Überprüfungen, die Datenbeschädigungen als Schlüsseländerung fehlinterpretieren könnten. - Anfängliches Laden der Detailseite: Die Server-Detailseite zeigt jetzt beim ersten Laden korrekt überfällige Nachrichten und Daten an, statt nur nach der ersten automatischen Aktualisierung.
Verbesserungen
Konsistenz der Internationalisierung
- Konsistente Beschriftungen: Zeiteinheiten, Intervalle, Statusbezeichnungen und häufig verwendete Begriffe werden nun konsistent in der gesamten Anwendung angezeigt.
- Sprachabhängige Wochentagsreihenfolge: Die Wochentagsanzeige in der Backup-Überwachung berücksichtigt Ihre Sprache/Gebietsschema. Kann in den Anzeigeeinstellungen überschrieben werden.
Auth-API-Fehler- und Erfolgscodes (i18n)
- Stabile Fehler- und Erfolgscodes: Auth-Endpunkte (
/api/auth/login,/api/auth/logout,/api/auth/me,/api/auth/change-password,/api/auth/password-policy) geben nun zusätzlich zum englischen FelderrorodermessageeinenerrorCode(und bei Erfolg einensuccessCode) zurück. Clients verwenden diese Codes, um lokalisierte Nachrichten in der Sprache des Benutzers anzuzeigen. - Anmeldungsseite: Alle Anmeldungsfehlermeldungen (z. B. „Benutzername und Passwort sind erforderlich", „Ungültiger Benutzername oder Passwort", „Konto gesperrt") werden nun auf der Anmeldungsseite für alle fünf Sprachen übersetzt.
- Passwort-ändern-Modal: Alle Fehler- und Erfolgsmeldungen der Passwort-ändern-API werden nun im Passwort-ändern-Modal übersetzt.
- API-Referenz: Die Dokumentation Authentifizierung und Sicherheit listet alle Fehler- und Erfolgscodes auf und erklärt, wie sie für i18n verwendet werden.
UI-Verbesserungen
- Serverfilterbreite: Serverfilterbreite im Backup-Benachrichtigungsformular erhöht (260px → 360px) für bessere Benutzerfreundlichkeit.
- Sammelauswahl: Verbesserte Sammelauswahl-Benutzeroberfläche mit korrekter Pluralisierungsunterstützung für Backup-Anzahlen.
- Hilfe-Tooltips: Verbesserter Hilfe-Tooltip-Text mit Seitennamenskontext.
Dokumentation
- Konfigurationsseite umbenannt: Die Zeitzone- und Sprachkonfigurationsseite wurde von
configure-tz-langzuconfigure-tzumbenannt. - Benachrichtigungsvorlagen-Anleitung: Benutzerhandbuch aktualisiert, um den neuen Vorlagen-Sprachselektor, Zurücksetzen-Buttons und Sprachverhalten zu dokumentieren.
- Mehrsprachige Dokumentation: Benutzerhandbuch dokumentiert nun, wie die Schnittstellensprache über den Sprachselektor im Benutzermenü geändert werden kann.
Migrationshinweise
Von Version 1.3.0
Bei der Aktualisierung auf Version 1.3.1:
-
API-Authentifizierung: Skripte oder Tools, die die Endpunkte zum Sammeln von Sicherungen, Synchronisationszeitplan, Cron-Konfiguration oder Benachrichtigungsprüfung/-löschung aufrufen, müssen nun eine gültige Sitzungsauthentifizierung und CSRF-Token enthalten.
-
Keine Datenbankmigration erforderlich: Diese Version erfordert keine Änderungen am Datenbankschema.
-
Gebietsunterstützung: Die Umgebungsvariable
LANGwird nicht mehr verwendet. Sie können die Sprache für Benachrichtigungen auf der SeiteEinstellungen > Vorlagendefinieren.
Unterstützung
Hilfe
- Dokumentation: Benutzerhandbuch
- E-Mail-Einstellungen: E-Mail-Konfigurationsleitfaden
- API-Referenz: API-Dokumentation
- Migrationsleitfaden: Versions-Upgrade-Migration
- Community: GitHub Discussions
- Probleme: GitHub Issues
Fehler melden
Bitte geben Sie bei der Fehlermeldung Folgendes an:
- Version: 1.3.1
- Betriebssystem und Version
- Docker/Podman-Version
- Containertyp (Docker oder Podman/Pod)
- Fehlermeldungen und Protokolle
- Schritte zur Reproduktion
Änderungsprotokoll
Änderungen in Version 1.3.1
- Hinzugefügt: Mehrsprachige Benutzeroberfläche mit Sprachauswahl in der App-Kopfzeile (en, de, fr, es, pt-BR)
- Hinzugefügt: Internationalisierung von Benachrichtigungsvorlagen mit Sprachauswahl und vorübersetzten Standardwerten
- Hinzugefügt: Gebietsschema-bewusste Formatierung von Datum, Uhrzeit und Zahlen in der gesamten Anwendung
- Hinzugefügt: RTL-Unterstützungsvorbereitung für zukünftige Sprachen von rechts nach links
- Geändert: API-Authentifizierung ist nun erforderlich für Sicherungen sammeln, Synchronisierungszeitplan, Cron-Konfiguration und Benachrichtigungsendpunkte
- Geändert: Dokumentationsseite von configure-tz-lang in configure-tz umbenannt
- Geändert: Benutzerhandbuch für Benachrichtigungsvorlagen und mehrsprachige Unterstützung aktualisiert
- Behoben: Erkennung von Hauptschlüsseländerungen mit falschen Positiven beim Wiederherstellen der Datenbank mit demselben Schlüssel
- Behoben: Behebung von „Datenbankdiskimage ist beschädigt"-Fehlern nach der Wiederherstellung
- Behoben: Relative Zeitformatierung in nicht-englischen Gebietsschemas (Backup-Überwachungsformular)
- Behoben: Detailseite zeigt beim ersten Laden jetzt überfällige Meldung und Daten korrekt an
- Behoben: Lokalisierte Dokumentations-Screenshots für übersetzte Dokumente
- Behoben: Anmelden und Auth-API-Fehlermeldungen sind nun übersetzt (Auth-Endpunkte geben errorCode/successCode zurück; Anmeldenseite und Passwort-ändern-Modal ordnen Codes lokalisierten Zeichenfolgen zu)
- Verbessert: Konsistenz der Internationalisierung (Beschriftungen und Begriffe in der gesamten App)
- Verbessert: Hilfeschaltfläche öffnet nun Dokumentation in der aktuellen Benutzeroberflächen-Sprache.
- Verbessert: Verbesserungen der Benutzeroberfläche (Server-Filter-Breite, Pluralisierung der Massenauswahl, Hilfe-Tooltips)
- Sicherheit: Aktualisierung anfälliger Abhängigkeiten (fast-xml-parser, brace-expansion)
Lizenz
Dieses Projekt ist unter der Apache License 2.0 lizenziert.
Copyright © 2026 Waldemar Scudeller Jr.